Fin juillet 2005,
la Commission Générale de Terminologie et
de Néologie a rappelé les termes français
qui doivent être utilisés lors de l'emploi
du mot "coach", tant dans le monde sportif
que celui de l'entreprise.
En fonction des domaines de langue, des équivalents
français, déjà existants et parfaitement
adaptés, sont donc recommandés pour le terme
de "coach" :
- dans le sport,
il faut donc employé le terme "entraîneur"
- en économie, "mentor"
- en université, "tuteur"
- en musique, "répétiteur"
- en médecine, "moniteur de santé"
Pour en savoir
plus, vous pouvez consulter
|